Куда стремишься ты в мечтах неосторожных?
О чём ты думаешь и кем ты хочешь стать?
На самом деле в этом мире всё возможно.
Что для тебя - комфорт и благодать?
Любая мысль - сигнал к осуществленью,
А слово - очень мощный ускоритель.
Не важно мнение твоё и отношенье,
Но важно то, что ты - не просто зритель.
Ты - тот, кого ты называешь Богом,
Свободой, жизнью и судьбой.
Ты сам - Творец, но суд твой строгий -
Не более чем споры с пустотой.
О чём ты думаешь с утра до самой ночи,
Уж скоро предстаёт твоим глазам.
Всё, что имеешь, сам же напророчил,
И всё, что будет, выберешь ты сам.
Успешны те, кто мыслит позитивно,
И это не является секретом.
Используйте с умом и эффективно
Тот факт, что мысль становится предметом!
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэт и еврейский язык - zaharur На вышеприведённой фотографии изображена одна из страниц записной книжки Александра Сергеевича Пушкина, взятая из книги «Рукою Пушкина. Несобранные и неопубликованные тексты». — 1935г.
В источнике есть фото и другой странички:
http://pushkin.niv.ru/pushkin/documents/yazyki-perevody/yazyki-perevody-006.htm
Изображения датированы самим Пушкиным 16 марта 1832 г.
В библиотеке Пушкина была книга по еврейскому языку: Hurwitz Hyman «The Elements of the Hebrew Language». London. 1829
Это проливает некоторый свет на то, откуда «солнце русской поэзии» стремилось, по крайней мере, по временам, почерпнуть живительную влагу для своего творчества :)
А как иначе? Выходит, и Пушкин не был бы в полной мере Пушкиным без обращения к этим истокам? Понятно также, что это никто никогда не собирался «собирать и публиковать». Ведь, во-первых, это корни творчества, а не его плоды, а, во-вторых, далеко не всем было бы приятно видеть в сердце русского поэта тяготение к чему-то еврейскому. Зачем наводить тень на ясное солнце? Уж лучше говорить о его арапских корнях. Это, по крайней мере, не стыдно и не помешает ему остаться подлинно русским светилом.
А, с другой стороны, как говорится, из песни слов не выкинешь, и всё тайное когда-либо соделывается явным… :) Конечно, это ещё ничего не доказывает, ведь скажет кто-нибудь: он и на французском писал, и что теперь? И всё же, любопытная деталь... Впрочем, абсолютно не важно, была ли в Пушкине еврейская кровь, или же нет. Гораздо важнее то, что в его записной книжке были такие страницы!