* * *
А я не ждал, что будет все прекрасно,
Что будут ананасы и цветы,
Улыбки удовольствий повсечасно,
И вовсе нет осенней темноты.
Как раз наоборот — я ждал напастей;
Я ждал, что только серость, только жуть.
И, Боже Мой! какое это счастье,
Что я прошел обычной жизни путь.
* * *
Конечно же, я верю в рай,
Но не фруктовый, не цветастый.
И ты меня не запирай,
В свой вывод грубо не грабастай.
Пусть кто-то в рае
Зрит чертог,
А кто-то сад прекрасный
В рае.
О нем всё знает только Бог,
тогда как мы предполагаем.
* * *
А ветер сегодня тяжёлый,
Давит тяжёлым плечом.
Повсюду царит напряжённость,
И есть поразмыслить о чём
Речная вода, как под плицами,
Не завтра уляжется лёд.
А осени хмурая птица
Свой серый свершает полет.
* * *
Стареют самолёты,
Стареют поезда .
Стареют от заботы,
Текущие года;
Заносит снегом белым
Остатки кутерьмы…
А разве от безделья
Моложе станем мы?
* * *
Февраль. Метель зараза свищет,
В лесов копается белье…
Своё всегда имей жилище,
В чужом нет сладости жилье.
Из жёрл ракет жар, как из домны
И небоскрёбы для жулья.
Ещё достаточно бездомных
Людей, забытых, без жилья.
* * *
Упал бокал, блестят осколки,
И смысла нет считать их сколько.
* * *
Ох, юность моя непутёвая!
И время потрачено зря,
Надежда с мечтою заклёваны,
Всё было до фонаря.
Забот враг был я изначально,
И выгоды – сразу на дно.
Совсем ни к чему печали –
Живущим одним только днём.
* * *
А по-другому не споёшь
Ты в этом мире путанном:
Да, в пресловутом бытие
Море недоступного.
* * *
Были б все разумные –
Мерзость мы разули бы?
Или же наоборот?..
Подскажи честной народ.
* * *
Вот ставят победные арки –
Победный чтоб помнили год.
Бывают победы яркие –
И стоят они того.
А дней суетятся спицы,
Не всё замечает стило…
Сначала они – Аустерлицы,
За этим идёт Ватерлоо.
* * *
Заглянуть не дали в дали,
Видно, много чести.
То, что дали, то и дали,
Далее не лезьте.
* * *
Коль взаимности не видно,
Отношение неликвидно.
* * *
А море я видел издали –
Воды голубой жест.
Да, мне сухопутье выдали,
Она – сухопутность – мой крест.
Заглушена к шири жажда,
С зажатостью внятны лады…
Всё в море вернётся однажды –
Мы, вышедшее из воды.
* * *
Хрупка у вербы ветка,
День краток голубой.
А воля человека
Слаба перед судьбой.
* * *
Ледышек под ногами хруст,
А по щекам мороз как тёрка.
Серьёзный пень и явный хлюст
Уют найдут в квартире тёплой.
Вонзается игла-вопрос:
Жизнь – что же это за потреба?..
За двести градусов мороз –
За двести километров в небо.
* * *
Построено где на расчёте,
Другого уже не найдёте.
Там много безмолвной вражды,
Сойтись не спешат без нужды.
* * *
Не может жизнь быть призраком пустым,
Туманом незатейливым простым,
Как быть пустой не может красота,
Что так вокруг нас щедро разлита.
* * *
Кто придумал, что ребенок — гений,
Просто он наивней и прямей,
И ему больней от потрясений,
И не мчат его потоки дней;
В нем неукротимее желания,
Менее надежны тормоза,
И неумолимые незнания
Так и лезут кучей на глаза.
Беззаботность в нем живет по-птичьи,
Скуки не разводит сухостой.
Вот и все заметное отличие,
В остальном он индивид простой.
* * *
Возможен всякий поворот,
Судьбы не рвутся вожжи.
И человек, и весь народ
По сути, в чём-то схожи.
* * *
Я брак бы оправдал,
Вознес бы до небес,
Когда бы
Из бракованного пистолета
В Пушкина
Стрелял Дантес.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 17) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.